Sabato 24 maggio 2025, la Biblioteca Comunale di Aiello Calabro ha ospitato la presentazione del volume “La canzone di Eva” di Charles Van Lerberghe, poeta belga simbolista. L’opera è stata tradotta per la prima volta integralmente in italiano da Fabrizio Catalano, nipote del celebre scrittore Leonardo Sciascia.
Fabrizio Catalano, regista e drammaturgo, ha curato la traduzione e l’adattamento del poema, offrendo al pubblico italiano l’opportunità di scoprire un capolavoro della letteratura simbolista francofona. La sua esperienza nel teatro e nella letteratura, unita all’eredità culturale del nonno, ha contribuito a rendere l’opera accessibile e coinvolgente per i lettori contemporanei.
Un evento culturale di rilievo
La presentazione ha visto la partecipazione di numerosi appassionati di letteratura e poesia, che hanno potuto approfondire la conoscenza di Charles Van Lerberghe e del simbolismo europeo. L’evento ha sottolineato l’importanza della traduzione come ponte tra culture diverse e ha celebrato il contributo di Fabrizio Catalano alla diffusione della poesia simbolista in Italia.
Conclusioni
La presentazione de “La canzone di Eva” ad Aiello Calabro ha rappresentato un’importante occasione per valorizzare la poesia simbolista e per rendere omaggio al lavoro di Fabrizio Catalano. Grazie alla sua traduzione, l’opera di Charles Van Lerberghe è ora disponibile al pubblico italiano, arricchendo il panorama letterario nazionale con un testo di grande valore artistico e culturale.


